Мукашева Рахат Мукамбетовна

Заведующая кафедрой «Государственного и иностранных языков»

Контактная информация: (+996 312) 66-14-21
E-mail: rahat_77@mail.ru

О кафедре

 С 2018 года кафедра «Государственного и иностранных языков» является выпускающей и реализует программу подготовки магистров по направлению 531100 «Лингвистика» (профиль «Подготовка переводчиков для международных организаций»), программу подготовки доктора философии (PhD) по направлению 531100 «Лингвистика» (профиль «Прикладная лингвистика»).

 Кафедра «Государственного и иностранных языков» осуществляет обучение дополнительным иностранным языкам студентов ДА МИД КР по программам бакалавриата и магистратуры. Обучающимся предоставляется возможность изучать французский, немецкий, арабский, китайский языки с любого уровня.

 Кафедра осуществляет свою деятельность на основании нормативных документов МОиН КР, ДА МИД КР, государственного образовательного стандарта по специальности, комплексных перспективных и текущих планов.

 Программа магистерской подготовки «Подготовка переводчиков для международных организаций» (направление «Лингвистика») в ДА МИД КР была открыта в ответ на запрос МИД КР об организации системы магистерской подготовки переводчиков для МИД Кыргызстана, международных организаций и других государственных структур, работающих в области международных отношений.

 Научно-исследовательская работа кафедры ведется по направлению «Программно-методическое обеспечение разноуровневой подготовки студентов по иностранным языкам», в рамках которого организована научная работа и научные исследования преподавателей, докторантов програмы PhD, магистратуры и бакалавриата.

 Программа «Подготовка переводчиков для международных организаций» (направление «Лингвистика») ориентирована, в первую очередь, на лингвистов, филологов, преподавателей иностранных языков, специалистов в области межкультурной коммуникации, международников, которых интересуют современные теоретические и практические проблемы перевода, в особенности применительно к той практике переводческой деятельности, которая сложилась в международных организациях.

Магистерская программа интегрирует элементы переводческой, лингвистической, педагогической подготовки, а также подготовки в сфере дипломатии и международных отношений.

 Переводческий компонент программы предполагает, прежде всего, практические занятия специальным переводом с ведущими преподавателями МГЛУ РФ, имеющими обширный опыт переводческой работы, в том числе, в международных организациях. Интенсивные занятия по устному и письменному переводу проводятся на английском языке – с упором на тематику международных организаций (вопросы конфликтов и мирного урегулирования, изменение климата, проблемы мировой экономики и международного права и т.д.), что позволяет максимально эффективно подготовить студентов к будущей профессиональной деятельности. Регулярные практические занятия с преподавателями МГЛУ-сотрудниками Русской службы устного и письменного перевода ООН знакомят студентов с особенностями работы служб и требованиями, предъявляемыми к переводчикам международных организаций.

Лингвистический компонент программы, наряду с традиционными дисциплинами, включает в себя авторские курсы лекторов вуза-партнера МГЛУ РФ.

Профессорско – преподавательский состав кафедры:

Мукашева Рахат Мукамбетовна – кандидат филологических наук, и.о. доцента

Анарбаев Арслан Алиевич – и.о. профессора, Чрезвычайный и Полномочный Посланник Кыргызской Республики

Джумалиева Рыскуль Сардарбековна – старший преподаватель

Караева Зина Караевна – доктор филологических наук, профессор

Жумалиева Гулира Эдилбековна – кандидат филологических наук, доцент

Жаманакова Майрам Болотбековна – кандидат филологических наук, доцент

Доромбекова Айнура Осконбековна – кандидат филологических наук, доцент

Ризк Аль-Касаби Амин Фатхи Мухаммад – старший преподаватель

Эркин Минавар – старший преподаватель

Бектенова Раушан Кульчороевна – старший преподаватель

Курманбаева Асель Шайлообековна – преподаватель

Аземова Айгуль Аскербековна — преподаватель

 

Кафедра реализует следующий научно-исследовательский проект:

Развитие PhD и исследовательского потенциала ученых Кыргызстана (DERECKA, программа Erasmus+);

Материально-техническая база кафедры:

Кафедра Государственного и иностранных языков реализует основные профессиональные образовательные программы на материально-технической базе, которая включает:

лингафонный класс, оборудованный лингафонной системой на 16 посадочных мест, гарнитурами, компьютером;

специальное оборудование синхронного перевода «Диалог-М16» с звукоизолированной кабиной переводчика, имеется пульт переводчика с микрофоном и наушниками;

компьютерный класс, оборудованный компьютерами, комплектами аудиогарнитуры, комплектом учебно-методических пособий, комплектом проекционного оборудования;

специализированные аудитории: кабинеты государственного, английского, китайского, иранского, арабского языков, оснащенные комплектом проекционного оборудования, интерактивными досками, принтером, компьютером, а также видео-аудиоматериалами на иностранных языках, аудио-видеокурсами для обучения иностранным языкам, специализированной литературой на иностранных языках.

RU